יום רביעי, 24 באוקטובר 2007

אחרי החגים יתחדש הכל

שלום שלום.

עכשיו שהחגים מאחרינו, אפשר סוף סוף להתחיל להמשיך (כפי שאומרת רונית שחר).

בפינת העברית, על ההבדל בין "גוזל" ל-"אפרוח":
גוזל קרוי כך על שום שהוא גוזל את מזונם של הוריו, היינו: הגוזל אינו מתקיים לבד, והוריו חייבים להאכיל אותו.
אפרוח קרוי כך על שום שהוא מוכן ומזומן לפרוח מן הקן. רוצה לומר: מסוגל למצוא את מזונו בעצמו.


בפינת השפות (יש לנו כזו?) – על ההבדל בין ציניות, סרקאזם ואירוניה:
טוב, אז האמת היא שאם מחפשים הגדרות מילוניות וקשרים בתזאורוס, מגלים לפעמים את שלושתן כנרדפות. אז אני פונה לאיזושהי אינטואיציה שלי, ואתם מוזמנים לחוות את דעתכם.
אני מציע את האבחנות הבאות:
ציניות מביעה את ה-state of mind של הדובר. מישהו ציני מביע חשדנות וחוסר אמון לנושא שאליו.הוא מתייחס.
סרקאזם מטרתו לפגוע במושא. מקור המילה ביוונית עתיקה, מפועל שמשמעותו "לפשוט את הבשר", במקור מ-sarx (בשר, flesh).
אירוניה מתייחסת בכלל למצב שמתרחש בעולם, ולאו דווקא לכוונתו של הדובר. למשל: "דניאל הוסיף לטבלת ה-system params עמודה שמתארת אם תהליך השדרוג הצליח, אבל – למרבה האירוניה – הוא שכח להוסיף את העמודה בתהליך השדרוג".

פינת השירה והזמר:
בשבת שעברה השתתפתי בבראנץ' של שירה (קונספט חדשני). היו שם כמה דברים יפים, ואני אשמח לשתף בהמשך. בינתיים, אני רוצה רק לחלוק שני שירים:
אחד של סוזאן ווגה (אפשר לשמוע פה
).
http://www.asklyrics.com/display/Suzanne_Vega/Rosemary_Lyrics/182006.htm

ואחד של לאה גולדברג:
http://www.mp3music.co.il/lyrics/2688.html

אם תהיה דרישה, נדון בשני השירים, במשותף ובשונה.

בפינת התרבות העירונית המתחדשת: בסוף השבוע מתחילה עונת התערוכות והגלריות. הערב (ה') הגלריות תהיינה פתוחות עד חצות, והכניסה למוזיאונים – חינם. חוץ מזה, בשדרות רוטשילד יהיו מופעי חוצות, ובקיצור – מי שיכול, שיגיע.
http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-3463663,00.html


ונחתום בדליה רביקוביץ'. אני מזהיר מראש, שהשיר לא משמח. ממש לא משמח. ומי שרוצה לדון בו אחר-כך, אפשר ובשמחה (או לפחות – ברצון רב).
קצת רקע לשיר, למי שלא מכיר את סיפור גיזת-הזהב והארגונאוטים מהמיתולוגיה היוונית.

והשיר. תיהנו.



יום ראשון, 14 באוקטובר 2007

רשומה אפולוגטית

נפתח בהתנצלות על האיחור הקל – תרבות יום ה' לא יצאה במועדה, ולכן אנו מוציאים גרסה מקוצרת היום.
תיהנו.

בפינת האנקדוטה – למה חשוב לדבר עברית נכון.

בפינת הזמר העברי – שירים שלא נס ליחם:
http://www.youtube.com/watch?v=erV3GRxcetk
http://www.youtube.com/watch?v=k1Z2z4nXlxg

שני החלקים הראשונים במחזור השירים "משירי ארץ אהבתי" של לאה גולדברג. אגב, בחלקו השני של השיר ("בארץ אהבתי השקד פורח" וכו'), יש עוד שתי שורות בסוף, שהושמטו מהגרסא המושרת. המוצא הישר יבוא על שכרו.


בפינת התרבות היהודית – חוני המעגל (לא האמן, ההוא מהמשנה).

טוב, נו, גם האמן (למרות שזה לא ממש מייצג).

אין שום חובה לראות עד הסוף.

ולמה נזכרנו בו? הנה.

בפינת המקרא - כתובת השילוח.

וכאן המקום לתיקון טעות שלי: הכתובת נבזזה על-ידי הטורקים, והיא במוזיאון של איסטנבול (היא קונסטנטינופול), ולא ב- British Museum בלונדון, כפי שטענתי בטעות. עם הצופים הסליחה.


ולסיום – אם כבר הכנסנו קצת יידישקייט לעסק, אז הנה:
http://www.youtube.com/watch?v=OKpvnQz6F38
והמילים (באדיבות ליאוניד):
http://www.mp3music.co.il/lyrics/6777.html