שלום לכולם. והיום גיליון חגיגי, לכבוד כ"ט בנובמבר, הלא הוא היום בו נתקבלה בעצרת הכללית של האו"ם החלטה 181, ובה קריאה לסיום המנדט הבריטי בארץ, תוכנית החלוקה והקמת שתי מדינות.
בקישור הזה ניתן לשמוע את תוצאות ההצבעה באו"ם. חוץ מזה, ניתן לקרוא את מסמך ההחלטה המקורי כאן.
ואיך זה קשור אלינו (כלומר, לאימפרבה)?
נשיא העצרת היה תומך נלהב של הרעיון הציוני, איש יקר בשם אוסוולדו ארניה מברזיל. הוא סייע לדחות את הדיון בעצרת האו"ם עד שהמשלחת מהיישוב העברי הצליחה לגייס רוב לצורך ההצבעה.
בפינת הטריוויה, תשובות מהשבוע שעבר:
1. מי ביצעו גירסא בעברית לשיר “Smoking in the boys’ room” של Motley Crew?
1.1 תיסלם (כמובן) – "מעשנים ביחד"
2. מי ביצעה גירסא בעברית לשיר “Army Dreamers” של קייט בוש?
2.1 מזי כהן – "שם באבן".
3. מי ביצעה גירסא בעברית לשיר "Famous Blue Raincoat" של ליאונרד כהן?
3.1 שרון ליפשיץ – "מעיל כחול מפורסם".
4. מי דגם את השיר "Forget-Me-Nots" של פטריס רושן (שתי תשובות)?
4.1 ג'ורג' מייקל, "Fast Love"
4.2 וויל סמית', “Men in Black”.
5. מי דגם את השיר "Greatest Dancer" של Sister Sledge?
5.1 וויל סמית', “Getting Jiggy wit’ it”.
בפינת האורניתולוגיה, הלא היא חקר הציפורים (צפרות): הגבתון. הגבתון היא ציפור שיר, ומסתבר שחיים בארץ כ-8 מינים שונים שלו. למרות זאת, לא מצאתי ממש מקורות בעברית באינטרנט (המרשתת). אבל כדי שלא תחשבו שאני הוזה, הנה דוגמא לאחד מהם: http://my.ort.org.il/holon/birds/bk11.html
בפינת הלטינית: לאור הפעילות הגופנית שהתחלנו לעשות בשעה טובה, נעמוד על מקורו של הביטוי "נפש בריאה בגוף בריא", ובלטינית: Mens sana in corpore sano. מסתבר שזה חצי ציטוט, שקצת נתלש מהקשרו המקורי, כמו שקרה לביטוי "הגונב מגנב פטור".
בפינת הבישול, מרק חורפי חם וכתום.
מרק דלעת ובטטה בניחוח ג'ינג'ר ותפוז – (עופר גל "על השולחן" גיליון 120)
כ- 700 גרם דלעת קלופה וחתוכה גס
4 בטטות קלופות וחתוכות כנ"ל
2 בצלים חתוכים לקוביות
4 שיני שום
שורש ג'ינג'ר מקולף ומגורר (כ-3 ס"מ)
דבש, בין כף לשתיים, לפי טעמכם האישי, וכמובן, אפשר לוותר
קליפת תפוז מגוררת מתפוז אחד (אפשר גם פחות)
מלח, פלפל
1 ליטר מים + פטרוזיליה וסלרי לא קצוצים או ציר ירקות
1. מחממים בסיר מעט שמן. מזהיבים בצל, שום וג'ינג'ר.
2. מוסיפים את הדלעת והבטטה ומערבבים.
3. מוסיפים מים וירוקים (או ציר), מתבלים במלח, פלפל.
4. מבשלים עד לריכוך הירקות. מוסיפים דבש, וקליפת תפוז. משהים בסיר כ- 10 דקות.
5. מוציאים את גבעולי הסלרי והפטרוזיליה, וזורקים.
6. מרסקים את תוכן הסיר בבלנדר/מעבד מזון/מוט טחינה.
7. מחזירים לסיר, מתקנים תיבול.
8. מומלץ להגיש עם כפית שמנת חמוצה.
כל התהליך כולו לוקח כשעה. אם חותכים את הבטטה והדלעת, זמן הבישול כולו מתקצר עוד יותר. בתיאבון.
ושיר לסיום, באותו ענין (בערך).
סַכּוּ"ם / דן פגיס
יוֹשֵׁב לַשֻּׁלְחָן הֶעָרוּך,
בקישור הזה ניתן לשמוע את תוצאות ההצבעה באו"ם. חוץ מזה, ניתן לקרוא את מסמך ההחלטה המקורי כאן.
ואיך זה קשור אלינו (כלומר, לאימפרבה)?
נשיא העצרת היה תומך נלהב של הרעיון הציוני, איש יקר בשם אוסוולדו ארניה מברזיל. הוא סייע לדחות את הדיון בעצרת האו"ם עד שהמשלחת מהיישוב העברי הצליחה לגייס רוב לצורך ההצבעה.
בפינת הטריוויה, תשובות מהשבוע שעבר:
1. מי ביצעו גירסא בעברית לשיר “Smoking in the boys’ room” של Motley Crew?
1.1 תיסלם (כמובן) – "מעשנים ביחד"
2. מי ביצעה גירסא בעברית לשיר “Army Dreamers” של קייט בוש?
2.1 מזי כהן – "שם באבן".
3. מי ביצעה גירסא בעברית לשיר "Famous Blue Raincoat" של ליאונרד כהן?
3.1 שרון ליפשיץ – "מעיל כחול מפורסם".
4. מי דגם את השיר "Forget-Me-Nots" של פטריס רושן (שתי תשובות)?
4.1 ג'ורג' מייקל, "Fast Love"
4.2 וויל סמית', “Men in Black”.
5. מי דגם את השיר "Greatest Dancer" של Sister Sledge?
5.1 וויל סמית', “Getting Jiggy wit’ it”.
בפינת האורניתולוגיה, הלא היא חקר הציפורים (צפרות): הגבתון. הגבתון היא ציפור שיר, ומסתבר שחיים בארץ כ-8 מינים שונים שלו. למרות זאת, לא מצאתי ממש מקורות בעברית באינטרנט (המרשתת). אבל כדי שלא תחשבו שאני הוזה, הנה דוגמא לאחד מהם: http://my.ort.org.il/holon/birds/bk11.html
בפינת הלטינית: לאור הפעילות הגופנית שהתחלנו לעשות בשעה טובה, נעמוד על מקורו של הביטוי "נפש בריאה בגוף בריא", ובלטינית: Mens sana in corpore sano. מסתבר שזה חצי ציטוט, שקצת נתלש מהקשרו המקורי, כמו שקרה לביטוי "הגונב מגנב פטור".
בפינת הבישול, מרק חורפי חם וכתום.
מרק דלעת ובטטה בניחוח ג'ינג'ר ותפוז – (עופר גל "על השולחן" גיליון 120)
כ- 700 גרם דלעת קלופה וחתוכה גס
4 בטטות קלופות וחתוכות כנ"ל
2 בצלים חתוכים לקוביות
4 שיני שום
שורש ג'ינג'ר מקולף ומגורר (כ-3 ס"מ)
דבש, בין כף לשתיים, לפי טעמכם האישי, וכמובן, אפשר לוותר
קליפת תפוז מגוררת מתפוז אחד (אפשר גם פחות)
מלח, פלפל
1 ליטר מים + פטרוזיליה וסלרי לא קצוצים או ציר ירקות
1. מחממים בסיר מעט שמן. מזהיבים בצל, שום וג'ינג'ר.
2. מוסיפים את הדלעת והבטטה ומערבבים.
3. מוסיפים מים וירוקים (או ציר), מתבלים במלח, פלפל.
4. מבשלים עד לריכוך הירקות. מוסיפים דבש, וקליפת תפוז. משהים בסיר כ- 10 דקות.
5. מוציאים את גבעולי הסלרי והפטרוזיליה, וזורקים.
6. מרסקים את תוכן הסיר בבלנדר/מעבד מזון/מוט טחינה.
7. מחזירים לסיר, מתקנים תיבול.
8. מומלץ להגיש עם כפית שמנת חמוצה.
כל התהליך כולו לוקח כשעה. אם חותכים את הבטטה והדלעת, זמן הבישול כולו מתקצר עוד יותר. בתיאבון.
ושיר לסיום, באותו ענין (בערך).
סַכּוּ"ם / דן פגיס
יוֹשֵׁב לַשֻּׁלְחָן הֶעָרוּך,
מֵרִים אֶת הַכַּף, מִשְׁתַּקֵּף בָּהּ
כְּמוֹ בִּרְאִי שֶׁל יָד.
בַּצַּד הַקָּמוּר מְמַצְמֵץ מוּלו
ֹפַּרְצוּף נָפוּחַ שֶׁל גּוּמִי.
מְמַהֵר לַהֲפֹך.
בַּצַּד הַקָּעוּר מְגַחֵך מוּלו
ֹגַּמָּד הָעוֹמֵד עַל הָרֹאשׁ.
לֹא אֲנִי, הוּא צוֹחֵק לְעַצְמוֹ, לֹא אֲנִי.
מֵרִים אֶת הַסַּכִּין, מִשְׁתַּקֵּף בָּהּ,
רוֹאֶה בַּלַּהַב הַיָּשָׁר
אֶת פָּנָיו וְהֵם פָּנָיו, אֶת פִּיו וְהוּא פִּיו.
מְמַהֵר לַהֲפֹך.
עֲדַיִן פָּנָיו הֵם פָּנָיו, פִּיו הוּא פִּיו.
לֹא, הוּא מוֹחֶה, לֹא אֲנִי.
מִי יוֹדֵעַ
מַה יַעֲלֶה הַמַּזְלֵג.
כל השירים, הקיבוץ המאוחד ומוסד ביאליק, 1991