יום שני, 10 במרץ 2008

שובה של רחל (או: הכבשה מכה שנית)

אין כמו פולו-אפ בשביל להרגיש על פסגת העולם.


From: Moshe Zvi
To: acad@vms.huji.ac.il

Subject: שאלה בעניין הריבוי של 'כבשה'

שלום רב,

ברצוני לברר מהו הריבוי הנכון של 'כבשה'?
לאחרונה נתקלתי במספר מקומות בצורת הריבוי 'כבשות'.
למיטב ידיעתי, יש 'כבשים' ויש 'רחלות' (או, אם הולכים לפי הריבוי המקראי, 'רחלים').

האם 'כבשות' היא צורת ריבוי תקינה? ואם כן, האם 'כבשים' מתייחס לכבשים ממין זכר (היינו - איילים), ו-'כבשות' לכבשים ממין נקבה (היינו - רחלות)?

בתודה מראש,
משה צבי



Subject: שאלה בעניין הריבוי של 'כבשה'
To: Moshe Zvi

למר משה צבי שלום וברכה,
אני מביאה לפניך את החלטת האקדמיה ללשון העברית, כפי שכתובה בספר ההחלטות של האקדמיה:
צורת הרבים של כִּבְשָׂה היא כְּבָשׂוֹת (ולא כְּבָשִׂים).
לפי זה, צורת הרבים של כבש היא כבשים.
רחל או רחלה היא כבשה בוגרת, וצורת הריבוי שלה היא רחלים או רחלות.
אַיִל הוא הזכר בכבשים, וצורת הריבוי שלו הוא אֵילִים.
בברכה,
רחל סֶליג

המזכירות המדעית האקדמיה ללשון העברית



מחמם את הלב לדעת, שיש מי שדואג לנו באקדמיה ללשון עברית.




עוד בפינת המעשייה בהמשכים, איור אסוציאטיבי-משהו של ולאדי, בעקבות הפוסט בעניין הגיהנום. ותודה לאלה על העיבוד.






משהו ששלח אלי חבר השבוע. השיר התפרסם בגיליון השישי של כתב העת לשירה "הו!". לצערי, לא מצאתי את שם המשורר/ת, אבל אני עובד על זה. הנה:

סקיפר
הַאֲמֵן לִי, אֵין לְךָ גָּדוֹת. כּוּלְךָ נָהָר.
הַאֲמֵן לִי. גַּם נָהָר נִסְחָף בַּזֶּרֶם חֲרִישִׁית.
וְכָל הָחוֹפִים וְהֶמְיַת הַיָּבָּשׁוֹת הֵם תַּעֲתוּעַ לא מוּבְהָר.

אֲתָה סָמוּךְ וּבָטוּחַ שֶׁרַק אֲתָה תִּבְחַר:
בִּרְצוֹתְךָ – עוֹגֵן, וּבִרְצוֹתְךָ - מֵשִׁיט.
הַאֲמֵן לִי, אֵין לְךָ גָּדוֹת. כּוּלְךָ נָהָר.

שׁוּב נָסוֹג תָּמִיד דָּרוּךְ. מִגַּל לְגַל אֲתָה נִזְהָר.
אָדָם הוּא אִי, כְּשֶׁזֶּה נוֹגֵּעַ לְךָ אִישִׁית.
וְכָל הָחוֹפִים וְהֶמְיַת הַיָּבָּשׁוֹת הֵם תַּעֲתוּעַ לא מוּבְהָר.

רְאֵה, לִשְׂמָאלְךָ עִיר טְבוּעָה, מִיָּמִין צֵל הָר
רָחוֹק מִכָּל צוּרָה שֶׁל בְּרֵאשִׁית.
הַאֲמֵן לִי, אֵין לְךָ גָּדוֹת. כּוּלְךָ נָהָר.

הָאִם אֲתָה מֵבִין זאת כְּשֶׁרוּחַ מִסָבִיב נִסְעָר?
וּלְפֶתַע מִטַּלְטֵל בֵּין פִּסְגָה לִתְהוֹם נַפְשִׁית.
וְכָל הָחוֹפִים וְהֶמְיַת הַיָּבָּשׁוֹת הֵם תַּעֲתוּעַ לא מוּבְהָר.

אֲנִי רוֹצֶה לוֹמַר לְךָ, לִצְעוֹק שֶׁעוֹד מְעַט כְּבַר מְאוּחָר.
וְאִם אַישִׁיר לְךָ מבַּט מִן הַגָּדָה וְיָד אוֹשִׁיט?
הַאֲמֵן לִי, אֵין לְךָ גָּדוֹת. כּוּלְךָ נָהָר.
וְכָל הָחוֹפִים וְהֶמְיַת הַיָּבָּשׁוֹת הֵם תַּעֲתוּעַ לא מוּבְהָר



קנח בשיר קטן ומקסים של זמרת ישראלית בשל יעל נעים, שחיה ופועלת בעיקר בצרפת, ואלבום שלה זכה לא מזמן בפרס ראשון עבור אלבומים בקטגוריית "מוזיקת עולם".






אין תגובות: